Lewis Carrol yazmış zamanında, Alice Harikalar Diyarında hikayesinin içinde.
Bunun gibi daha neler neler.
Diller arası sıkışmak; birine karşı diğerini diretmek; önünde açılan anlamların ne getirdiğinin farkında olmadan, sahiplenme duygusunun getirdiği bir körlüğe hapsolmak demek. Bir başka dile karşı kendi dilinin ezildiğini düşünenler; merak etmeyin. Eğer siz, o okuduğunuzdan anladığınız her ne ise; onu kendi dilinizde anlatabiliyorsanız iş bitmiştir.
Korkmayın.
Biraz RAHATlayın.
Hiç acımayacak.
Ama biliyorum. Bazılarınız duymamak için kendini sağır etmeyi, anlamamak için kellesinden vazgeçmeyi seçebilir. Açık akılları kandırabileceklerini düşünen o EVRENSEL insanlar. Yazık size, yutmuyoruz.
“Well, I never heard it before, but it sounds uncommon nonsense.”
Hele bilmem kaç bin Feet yukarıda, uçak manevra için oturuduğumuz tarafı göğün en siyah tarafına doğru yükselttiğinde; yapabileceklerimizin sonsuzluğu ve tutsak edildiğimiz kısır döngülerin anlamsızlığı ile yüzleştiğimizde, denilebilecek tek bir şey kalıyor:
"WE ARE ALL MAD HERE."
Bunun gibi daha neler neler.
Diller arası sıkışmak; birine karşı diğerini diretmek; önünde açılan anlamların ne getirdiğinin farkında olmadan, sahiplenme duygusunun getirdiği bir körlüğe hapsolmak demek. Bir başka dile karşı kendi dilinin ezildiğini düşünenler; merak etmeyin. Eğer siz, o okuduğunuzdan anladığınız her ne ise; onu kendi dilinizde anlatabiliyorsanız iş bitmiştir.
Korkmayın.
Biraz RAHATlayın.
Hiç acımayacak.
Ama biliyorum. Bazılarınız duymamak için kendini sağır etmeyi, anlamamak için kellesinden vazgeçmeyi seçebilir. Açık akılları kandırabileceklerini düşünen o EVRENSEL insanlar. Yazık size, yutmuyoruz.
“Well, I never heard it before, but it sounds uncommon nonsense.”
Hele bilmem kaç bin Feet yukarıda, uçak manevra için oturuduğumuz tarafı göğün en siyah tarafına doğru yükselttiğinde; yapabileceklerimizin sonsuzluğu ve tutsak edildiğimiz kısır döngülerin anlamsızlığı ile yüzleştiğimizde, denilebilecek tek bir şey kalıyor:
"WE ARE ALL MAD HERE."